《大荒西经》中记载的国家、山川大致位于中国西部,与海外西经中的部分国家相同。
《大荒西经》中记述的国家有丈夫国、一臂民、轩辕国等,还记录了许多神话传说,如共工怒撞不周山、女娲之肠化为神等,极具神秘浪漫色彩。此外,经中还讲述了中华文明的起源,如后稷降百谷、叔均耕作播百谷,指出了农业的起源;太子长琴在榣山上始作乐风,指出了音乐的起源。
在西北海之外,最荒远之地的角落,有一座不能合拢的山,名叫不周山,有两个黄色的兽守卫着这座山。山中有一条水,名叫寒暑水。水的西面有座湿山,东面有座幕山。此外,还有一座大禹攻打共工国时的山。
详细翻译
有个名叫淑士的国家,该国是由颛顼之子淑士的后代组成的。
详细翻译
有十位神人,名叫女娲之肠,这些神人是由女娲的肠子变幻而成的,他们居住在栗广的原野上,在道路的旁边。
详细翻译
有个名叫石夷的人,风吹来的地方叫做韦,他处在西北角以掌管日月运行时间的长短。
详细翻译
有一种鸟,身上五彩斑斓,头上有冠,它的名字叫做狂鸟。
详细翻译
在西北海之外、赤水的东面,有一个叫长胫国的国家。
详细翻译
有一个西周国,这个国家的人姓姬,以谷物为食。国中有人个正在耕田,这个人名叫叔均。帝俊生了后稷,后稷把各种谷物的种子从天上带到了人间。后稷的弟弟名叫台玺,他生下了叔均。叔均代替他的父亲和后稷播种各种谷物,这才有了耕作。有一个人名叫赤国妻氏。还有一座双山。
详细翻译
在西海之外,在最荒远的地方之中,有一座山名叫方山,山上长有一种青树,它的名字叫柜格之松,这里是日月升降出入的地方。
详细翻译
在西北海之外,在赤水的西岸,有一个先民国,这个国家的人以谷物为食,能驱使四种野兽。
详细翻译
有一个北狄国。黄帝的孙子名叫始均,始均生了北狄。
详细翻译
有芒山和桂山。还有座榣山,山上住着一个人,名叫太子长琴。颛顼生了老童,老童生了祝融,祝融生了太子长琴,太子长琴住在榣山之上,开始创作乐曲。
详细翻译
有三类五彩斑斓的鸟:一种叫凰鸟,一种叫鸾鸟,一种叫凤鸟。
详细翻译
有一种野兽,它的形状与兔子相似,胸部以下裸露着,但又看不出是裸露,这是因为它的皮色发青,与猿猴的皮色差不多。
详细翻译
在最荒远之地中有座山,名叫丰沮玉门,这是日月降落后进入的地方。
详细翻译
有一座灵山,巫咸、巫即、巫朌、巫彭、巫姑、巫真、巫礼、巫抵、巫谢、巫罗这十位巫师,从这里升到天庭或是下到人间,这里是各种各样的草药生长的地方。
详细翻译
有西王母山、壑山和海山。有一个沃民国,沃民就在这里生活居住。他们生活在沃野之上,以凤鸟的卵为食,以甘露为饮品。凡是他们想吃的东西,这里都应有尽有。这里还有甘华、甘柤、白柳、视肉、三骓、璇瑰、美玉、青绿色的石头、白木、琅玕、白丹、青丹,另外还有许多银和铁。鸾鸟自由地歌唱,凤鸟自在地起舞,这里还有各种各样的野兽,它们成群结队地生活在一起,这里就是所谓的沃野。
详细翻译
有三只青鸟,它们都长着红色的脑袋、黑色的眼睛,一只名叫大鵹,一只名叫少鵹,还有一只名叫青鸟。
详细翻译
有一座轩辕台,射箭的人不敢向西射箭,这是因为他们敬畏轩辕台。
详细翻译
在最荒远之地中有座山,名叫龙山,这里是日月降落后进入的地方。有三个连在一起的大沼泽,名叫三淖,这里是昆吾人获取食物的地方。
详细翻译
有个人身穿青色的衣服,用袖子遮住脸,这个人名叫女丑尸。
详细翻译
有一座弇州山,这里有一种五彩斑斓的鸟仰面向天,这种鸟名叫鸣鸟。这里有各种音乐及唱歌跳舞的风俗。
详细翻译
有一个轩辕国。在江山的南边居住可以获得吉祥,这里的居民不长寿的也能活到八百岁。
详细翻译
在西海的小洲中住着一位神人,这位神人长着人面鸟身,他以两条青蛇作耳饰,脚踏两条赤蛇,名字叫做弇兹。
详细翻译
在最荒远之地有一座山,名叫日月山,这里是天的枢纽。吴姖天门,是太阳和月亮降落后进入的地方。有一位神,他长着人一样的脸,没有手臂,两只脚反转着生在头上,名叫嘘。颛顼生了老童,老童生了重和黎,天帝命令重上天庭,又命令黎下凡间,黎到凡间后生了噎,噎住在大地的最西端,掌管着太阳、月亮和星辰的运行次序。
详细翻译
有一个女子正在给月亮洗澡沐浴。帝俊的妻子常羲,生了十二个月亮,这是她开始为月亮洗澡。
详细翻译
有一座山名叫玄丹山。有一种五彩斑斓的鸟,它长着人一样的脸,头上长着发。这里有青、黄、青鸟、黄鸟,这些鸟在哪个国家聚集,哪个国家就会灭亡。
详细翻译
在最荒远之地中有座山,名叫鏖鏊钜,这里是太阳和月亮降落后进入的地方。
详细翻译
有一种兽,身体的左右两侧各长着一个脑袋,名叫屏蓬。
详细翻译
有一座巫山。有一座壑山。还有一座金门山,山中居住着一个名叫黄姖尸的人。有比翼鸟。也有白鸟,它长着青色的翅膀,黄色的尾巴,黑色的嘴。有一种赤色的狗,名叫天犬,它在哪里出现,哪里就会有战争发生。
详细翻译
在西海的南边、流沙的旁边、赤水的后面、黑水的前面,有一座大山,名叫昆仑丘。有一位神,他长着人面虎身,身上有白色的斑纹和白色的尾巴,居住在昆仑山中。山脚下有弱水渊环绕,深渊之外有一座炎火山,只要将物品投到这座山上,就会燃烧起来。有一个人,头上戴着头饰,长着虎一样的牙齿、豹一样的尾巴,住在昆仑丘的洞穴中,名叫西王母。世间万物,这座山中应有尽有。
详细翻译
在最荒远之地中有座山,名叫常阳山,这里是日月降落后进入的地方。
详细翻译
有一个国家叫寒荒国。国中居住着两个人:女祭和女薎。
详细翻译
有一个国家叫寿麻国。南岳娶了一位州山的女子为妻,这位女子名叫女虔。女虔生了季格,季格生了寿麻。寿麻立正在在太阳底下不会出现影子,大声叫喊却没有声音。这个国家的天气异常炎热,人们无法前往。
详细翻译
有一个人没有脑袋,手执矛和盾站立着,这个人名叫夏耕之尸。原来成汤在章山讨伐夏桀,打败夏桀后,当着他的面砍下了夏耕的脑袋。夏耕的尸体站立在那里,没有脑袋,为了逃避罪责,他就躲到了巫山之中。
详细翻译
有个名叫吴回的人,只有左臂,而没有右臂。
详细翻译
有一个国家叫盖山国。有一种树,树皮呈红色,枝干也呈红色,叶子呈青色,这种树名叫朱木。
详细翻译
在最荒远之地有座山,名叫大荒山,这里是日月落下后进入的地方。
详细翻译
有一个人,长着三张脸,他是颛顼的后代,有三张脸、一只手臂,这种三面人永远不会死。这里就是所谓的大荒之野。
详细翻译
在西南海之外、赤水的南边、流沙的西边,有一个人,他以两条青蛇作耳饰,骑着两条龙出行,这人名叫夏后启。夏后启三次上天庭做客,他把天上的乐曲《九辩》和《九歌》带到人间。在这高达二千仞的天穆野之上,启才得以开始歌唱乐曲《九招》。
详细翻译
有个互人国。炎帝的孙子名叫灵恝,灵恝生了互人,互人能自由地上天或从天上下来。
详细翻译
有一种一侧身体瘫痪的鱼,名叫鱼妇,颛顼死后就立即复苏(不再瘫痪)。大风从北方吹来,天上便下起像泉涌一样大的雨,蛇在这时变为了鱼,这就是鱼妇。颛顼死后就立即复苏。
详细翻译
有一种青鸟,它长着黄色的身子、红色的脚,还长着六个头,这种鸟名叫鸀鸟。
详细翻译
有一座大巫山,还有一座金山。在最荒远的地方的西南角,有一座偏句山和一座常羊山。
详细翻译
按:夏后开即指夏后启,是为避汉景帝刘启的名讳而改的。
详细翻译