意气与天下相期,如春风之鼓畅庶类,不宜存半点隔阂之形;肝胆与天下相照,似秋月之洞彻群品,不可作一毫暧昧之状。

【原文】

意气与相期,如春风之鼓畅庶类①,不宜存半点隔阂之形;肝胆与相照,似秋月之洞彻群品②,不可作一毫暧昧之状③。

【注释】

①庶类:指万物。

②群品:指世间各种物类。

③暧(ài)昧:态度不明朗。

【翻译】

意气与天下人相投合,与人交往如春风温暖万物,不应该有半点隔膜;待人赤诚如秋月照亮众物,不能有丝毫模糊不清。

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!