天地景物,如山间之空翠,水上之涟漪,潭中之云影,草际之烟光,月下之花容,风中之柳态,若有若无,半真半幻,最足以悦人心目而豁人性灵,真天地间一妙境也。

【原文】

景物,如山间之空翠,水上之涟漪,潭中之云影,草际之烟光,月下之花容,风中之柳态,若无,半真半幻,最足以悦人心目而豁人性灵①,真间一妙境也。

【注释】

①豁:开通,启发。

【翻译】

天地间的景物,如山间的碧空和苍翠的草木,水面荡漾的波纹,水潭波心的云影,草叶上蒸腾的山岚,月光下花朵的娇容,轻风中柳丝的摇曳,介于有无、真幻之间,不但令人赏心悦目,还有助于颐养性灵。真是世间的美妙境地啊!

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!