杵臼,一曰碓,惟恒用者佳。
本段为《茶经》:二之具
【原文】
杵臼①,一曰碓②,惟恒用者佳。
【注释】
①杵臼:杵和臼,捣物用的一种器具。
②碓:捣物用的石臼。
【翻译】
杵臼,又叫碓,用于捣茶的杵臼是最好的。
【延伸阅读】
据记载,杵臼的使用历史非常久远,在新石器时代便出现了这种器具。它最初用于捣杵粮食,后来用途越来越广泛,种类名称也越来越多,有研钵、乳钵、擂钵。在民间,它的类型有舂米桶、捣药罐、蒜臼子。
古籍中,使用这种器具的记载有很多。《汉书·楚元王刘交传》中记载:“二人谏,不听,胥靡之,衣之赭衣,使杵臼碓舂于市。”《南史·宋纪上·武帝》中记载:“明日复至洲,里闻有杵臼声,往觇之,见童子数人皆青衣,于榛中捣药。”唐代诗人张籍在《太白老人》中写道:“洞里仙家常独往,壶中灵药自为名。春泉四面绕茅屋,日日唯闻杵臼声。”
《红楼梦》中,乳钵也是大观园中经常使用的工具。该书的第四十二回写薛宝钗为贾惜春作画列出工具清单,其中就有“大小乳钵四个”;在第二十八回里,王熙凤说:“我没法儿,把两枝珠花儿现拆了给他,还要了一块三尺上用大红纱去,乳钵乳了隔面子呢。”她口中“乳钵乳了隔面子”,就比较形象地说明了乳钵的用法:为了治病配药的需要,先用乳钵将珍珠磨成细末,然后再用纱布“隔”(筛取)出更为精细的珍珠粉。
杵臼,不仅中国有,其它国家也有。比如简单的蒜臼子,世界各地都有类似器具,不过多了一些民族特色而已。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!