又东五十七里,曰大[非古(上下)]之山,多㻬琈之玉,多麋玉。有草焉,其状叶如榆,方茎而苍伤,其名曰牛伤,其根苍文,服者不厥,可以御兵。其阳狂水出焉,西南流注于伊水,其中多三足龟,食者无大疾,可以已肿。

【原文】

5.80 又东五十七里,曰大[非古(上下)]之山①,多㻬琈之玉②,多麋玉③。有草焉,其状叶如榆,方茎而苍伤④,其名曰牛伤⑤,其根苍文,服者不厥⑥,可以御兵⑦。其阳狂水出焉⑧,西南流注于伊水,其中多三足龟,食者无大疾,可以已肿⑨。

【注释】

①大[非古(上下)](kǔ)之山:今大熊山,在河南登封市境内。②㻬(tū)琈(fú):美玉名。③麋玉:一说“麋”通“眉”,指眉石;一说可能为瑂玉,一种像玉的石头。④苍伤:苍刺,青色的棘刺。⑤牛伤:牛棘。⑥厥:气闭,昏倒。⑦兵:兵器。⑧狂水:水名,可能是今白降河。⑨已:治愈。肿:毒疮。  

图一:三足龟 明 蒋应镐绘图本    图二:三足龟

【翻译】

再往东五十七里有座山,名叫大[非古(上下)]山,山中有很多㻬琈玉,还有许多麋玉。山中有一种草,叶子似榆树叶,茎是方形的,且长着青色的刺,名叫牛伤,它根上有青色的纹理,服食了它就不会昏厥,还能抵御兵器的伤害。狂水发源于此山的南面,向西南流入伊河,水中有许多三足龟,吃了它的肉就不会生大病,还能治疗毒疮。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!