又东南二百里,曰钦山,多金玉而无石。师水出焉,而北流注于皋泽,其中多鱃鱼,多文贝。有兽焉,其状如豚而有牙,其名曰当康,其鸣自,见则天下大穰。

【原文】

4.46 又东南二百里,曰钦山①,多金玉而无石。师水出焉②,而北流注于皋泽③,其中多鱃鱼④,多文贝。有兽焉,其状如豚而有牙⑤,其名曰当康,其鸣自,见则天下大穰⑥。

【注释】

①钦山:山名,一说在今山东境内。②师水:一说指今饶河。③皋泽:水名。④鱃(qiū)鱼:鱼名。⑤豚:小猪,也泛指猪。⑥穰(ránɡ):丰收。 当康



【翻译】

再往东南二百里有座山,名叫钦山,山中有许多金和玉,没有石头。师水发源于此,向北流入皋泽,水中有许多鱃鱼,还有许多带花纹的贝。山中有一种野兽,形状与猪相似,长着长长的獠牙,这种兽名叫当康,它发出的叫声像是在自呼其名,只要它一出现,天下就会获得大丰收。 
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!