郭齐宗
【原文】
高宗问:“兵书所云,天阵、地阵、人阵,各何谓也?”员半千越次对曰:“臣睹载籍,此事多矣。或谓天阵,星宿孤虚①也;地阵,山川向背②也;人阵,编伍弥缝也。”郭齐宗对曰:“以臣愚见则不然。夫师出以义,有若时雨,得天阵也;兵在足食足兵,且耕且战,得地之利,此地阵也;卒乘轻利,将帅和睦,此人阵也。若用兵,使三者去一,其何以战?”高宗嗟赏之,擢③拜左卫胄曹也。(出《卢氏杂说》)
【注释】
①孤虚:古代方术用语。即计日时,以十天干顺次与十二地支相配为一旬,所余的两地支称为“孤”,与孤相对者为“虚”。古时常用以推算吉凶祸福及事之成败。
②向背:正面和背面;这边和那边。
③擢(zhuó):提拔。
【翻译】
唐高宗问群臣:“兵书上说的天阵、地阵、人阵,分别是什么意思?”员半千超越次序,向上奏对:“臣看典籍上记载,这方面事有很多。有的人说天阵,指通过星宿来推算吉凶祸福及事情的成败;地阵,指通过明白和顺应山川向背,来摆出阵列;人阵,指考察军伍布置是否严丝合缝,密不透风。”郭齐宗回答说:“以臣的愚见,不是这样的。出师要正义,像天上降下的及时雨,这是得了天阵;队伍要有足够的粮食和兵器,能耕能战,得了地势之利,这是地阵;士卒看轻物质利益,将帅相处和睦,这就是人阵。若是用兵,假如三者缺一,怎么能作战呢?”高宗听后很有感触,奖赏了他,提升他为左卫胄曹。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!