鱼朝恩

【原文】
 
鱼朝恩专权使气,公卿不敢仰视。宰臣或决政事,不预谋者,则睚眦曰:“天下之事,岂不由我乎?”于是帝恶之。而朝恩幼子令徽,年十四五,始给事于内殿。帝以朝恩故,遂特赐绿①。未浃旬月,同列黄门②位居令徽上者,因叙立于殿前,恐其后至,遂争路以进。无何,误触令徽臂。乃驰归,告朝恩,以班次居下,为同列所欺。朝恩怒,翌日,于帝前奏曰:“臣幼男令徽,位居众僚之下,愿陛下特赐金章,以超其等。”不言其绯而便求紫。帝犹未语,而朝恩已令所司,捧紫衣而至。令徽即谢于殿前。帝虽知不可,强谓朝恩曰:“卿男著章服③,大宜称也。”鱼氏在朝动无畏惮,他皆仿此。其同列黄门,寻逐于岭表。及朝恩被杀,天下无不快焉。(出《杜阳杂编》)
 
【注释】
 
①绿:官服分颜色从唐朝开始:三品以上紫袍,佩金鱼袋;五品以上绯袍,佩银鱼袋;六品以下绿袍,无鱼袋。
 
②黄门:太监。
 
③章服:古代的礼服。上有日、月、星辰、龙、蟒、鸟、兽等图文作为等级标志,按品递降,有十二章、九章、七章、五章、三章之别。
 
【翻译】
 
鱼朝恩非常专权任性,公卿都不敢抬头看他。宰相大臣有时候决定政事,有不事先和他讲的,他就眼睛瞪得要脱眶,说:“天下之事,怎么不由我?”因此皇帝很厌恶他。鱼朝恩的幼子鱼令徽,才十四五岁,开始时在内殿当差。皇帝因为鱼朝恩的缘故,特赐他穿绿衣。不到半月,有一次和鱼令徽同列的黄门侍郎,而职位比鱼令徽高,大家要排好次序立在殿前,鱼令徽怕落在后面,往前挤,不知是谁误碰了一下鱼令徽的臂膀。他快快地跑回去告诉鱼朝恩说,因为他的班次在后,被同列的人欺负。鱼朝恩大怒,第二天,在皇帝面前上奏说:“臣的小儿子令徽,职位在同僚之下,希望陛下特赐给他金腰带,让他超过别人。”不说让他着绯色服制,直接求皇帝赐给他紫衣。皇帝还没说话,鱼朝恩就已经让管此事的人捧来了紫衣。鱼令徽立刻在殿前谢恩。皇帝虽然知道这事儿不能这么办,却勉强对鱼朝恩说:“爱卿的儿子这么穿,太合适了。”鱼朝恩在朝中肆无忌惮,别人都跟着他学。那些同列黄门的人,不久都被放逐岭南。到鱼朝恩被杀时,天下人无不称快。 
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!