“呜呼!夙夜罔或不勤。不矜细行,终累大德,为山九仞,功亏一篑。允迪兹,生民保厥居,惟乃世王。”

本段所属:旅獒

【原文】
 
“呜呼!夙夜罔或①不勤。不矜细行,终累大德②,为山九仞,功亏一篑③。允迪兹,生民保厥居,惟乃世王④。”
 
【注释】
 
①或:有。
②不矜细行,终累大德:不矜,即不慎重,轻忽。细行,细小的行为。累,连累,累及。
③为山九仞,功亏一篑:篑,盛土的竹筐。仞,八尺为一仞。
④允迪兹,生民保厥居,惟乃世王:允,信。迪,行。兹,此。即昭公的劝谏。生民,民众。保,安。厥,其。乃,你,指周武王。世王,即世代为王。
 
【翻译】
 
“啊,从早到晚一刻也不能不勤勉。不慎重自己微细的行为,终究会损害大的德行。譬如堆积九仞高的土山,只差一竹筐土,也不能说大功告成。您真的能履行这些劝告,百姓永保安居,您就可以世代称王了。”
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!