士君子济人利物,宜居其实,不宜居其名,居其名则德损;士大夫忧国为民,当有其心,不当有其语,有其语则毁来。

【原文】

士君子济人利物①,宜居其实,不宜居其名,居其名则德损;士大夫忧国为民,当有其心,不当有其语,有其语则毁来②。

【注释】

①济:对有困难的人加以帮助。

②毁:诽谤。

【翻译】

君子济人利物,应务实去虚,不能贪图名声,贪图名声的人往往会做一些于有损的事;官员们操劳国事为民造福,应当把这种理想放在心里,落实到行动中,而不要整天标榜,唯恐的人不知道,说得太多就容易遭到诽谤了。

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!