其五曰:“呜呼!曷归?予怀之悲。万姓仇予,予将畴依?郁陶乎予心,颜厚有忸怩。弗慎厥德,虽悔可追?”

本段所属:五子之歌

【原文】
 
其五曰:“呜呼!曷归①?予怀之悲。万姓仇予②,予将畴依③?郁陶乎予心④,颜厚有忸怩⑤。弗慎厥德,虽悔可追⑥?”
 
【注释】
 
①曷归:曷,通“何”。曷归,即“归曷”,归向何方。
②万姓仇予:万姓,泛指天下各个诸侯国的百姓。仇,怨,怨恨。
③予将畴依:畴,谁。
④郁陶乎予心:郁陶,忧愁、哀思。
⑤颜厚有忸怩:颜厚,面带羞愧之色。忸怩,内心惭愧
⑥弗慎厥德,虽悔可追:慎,注重。虽,即使。追,补救、挽救。
 
【翻译】
 
其中第五首诗歌唱道:“唉呀,我们归向哪里呢?一想到此我们内心就悲伤不已。天下的百姓都会怨恨我们,我们还能依靠谁来复国呢?我的神情抑郁忧愁,羞愧于色,内疚于心。平时不注重自己的道德修养,即使现在想悔改,还来得及挽救吗?”
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!