《永嘉图经》:“永嘉县东三百里有白茶山。”
【原文】
《永嘉图经》①:“永嘉县②东三百里有白茶山。”
【注释】
①《永嘉图经》:隋朝时所修温州的地方志,今已散佚。
②永嘉县:州治在现在的浙江温州市。
【翻译】
《永嘉图经》里记载:“永嘉县以东三百里处,有山名曰白茶山。”
【延伸阅读】
陆羽在《茶经》中提到不少与茶有关的地方和人物,但有些因史料留存过少,或因朝代更换名称改变,或因沧海桑田的变迁,不少成为难解之谜。比如这里所说的白茶山,就让后世人为寻其踪,大费周折。
根据史书记载,自东晋章安郡被撤销改此地为永嘉县后,一直到清朝末年,该县治一直未曾改变,所以可以肯定的一点是,《茶经》所说的永嘉县,即温州鹿城区。但据此找白茶山,却让人费解,因为据陆羽说白茶山在永嘉县东三百里,但温州东一百里左右就是岛屿了,再往东,是茫茫大海,也不可能出产茶叶。
据茶学茶史专家陈椽在《茶叶通史》中的说法,合理解释是“永嘉县东三百里”为陆羽之误,变为“南三百里”才对。因为温州以南三百多里,正是以大白茶闻名的福鼎;陆羽所说的白茶山,应指东海之滨的太姥山。此说法确有可信之处,但遗憾无确凿证据。
又有学者考证“白茶山”即为温州雁荡山,其地理位置与陆羽所说大致相符,且雁荡山产茶历史已有千年以上。《唐书·食货志》《乐清县志》均有记载。雁荡山茶名目繁多,曾被命名为“白云茶”。明代朱谏写诗《寄茶与万学使》赞道:“雁顶新茶味更清,仙人采下白云英。直须七碗通灵后,自习清风两腋生。”
两种说法各有道理,但究竟是不是陆羽所说的“白茶山”,人们还是存疑的。这其中的答案,恐怕只有陆羽知道了。
- 全部评论(0)