曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”
本章为《论语》:子张篇
【原文】
19.18 曾子曰:“吾闻诸夫子:孟庄子之孝也①,其他可能也,其不改父之臣与父之政,是难能也。”
【注释】
①孟庄子:名速,鲁国大夫,孟献子的儿子。
【翻译】
曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,其他方面别人可以做到,而他不改换父亲的旧臣和父亲的政治措施,这是别人难以做到的。”
【解读】
【解读】
本章中的孟庄子这种尽孝,表现出以国事为重的高尚品质。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
- 罗罗(1186349066) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:能够重用旧臣,但要推举新人,实施新的措施
- 思考者(304577881) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:难能可贵
- 蓝丹*霓(394577882) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:政治措施是正确的,有利于人民的,能认识到这点,不去改变,
- 小鱼儿(157993265) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:翻译中“其他方面”应该去掉。
- 2041(2461721489) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:何以见得易政比袭政更难,守业更比创业难。传承从来不是件容
- 2041(2461721489) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:这是说的是传承吧,好的部分
- 2041(2461721489) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:子曰:“父在,观其志。父没,观其行;三年无改于父之道,可
- 哏哏掘(1422968700) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:兄弟 不改父之政要,不代表不可以加,不可以 从 父亲政治中
- 腾讯课程(123456) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:易政不是比袭政更难吗?
- pony(10001) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:兄弟 不改父之政要,不代表不可以加,不可以 从 父亲政治中
- -最强摸鱼-(1561277078) 评论 曾子曰:“吾闻诸夫:不改变政治措施,不与时俱进,真的是以国事为重吗?
还没有评论,快来抢沙发吧!