子曰:“年四十而见恶焉,其终也已。”
本章为《论语》:阳货篇
【原文】
17.26 子曰:“年四十而见恶焉①,其终也已②。”
【注释】
①见:被。
②已:止,尽。
②已:止,尽。
【翻译】
孔子说:“年已到了四十还被众人所厌恶,他这一辈子也就算完了。”
【解读】
【解读】
孔子的这句话是在勉励人们及时改过迁善,否则,到了本该人生成熟并不惑的四十岁时还为人所厌恶,便为时已晚了。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
- 听雨(1062716515) 评论 子曰:“年四十而见:现实中, 多数人是越活越让人讨厌的! 红楼梦:女人结了婚之
- (744725774) 评论 子曰:“年四十而见:“见”不作“现”?现恶于身?
- whaing(1367797589) 评论 子曰:“年四十而见:虽然你解释的不正确,但不妨碍我认为你最有才
- 思考者(304577881) 评论 子曰:“年四十而见:这里的意思是,到了四十岁还做恶,被人嫌弃,那是没办法改变
- 非鱼(56450542) 评论 子曰:“年四十而见:能说出这话的人,也不会太让人讨厌的。
- 柳叶居士(245927060) 评论 子曰:“年四十而见:我身边就有一个这样的人,亲爹妈、亲兄弟、亲儿子都厌恶他,
- spiky(9106480) 评论 子曰:“年四十而见:被厌恶,到底是被谁厌恶?被他人?还是被自己?活成讨厌自己
- 小满(81546537) 评论 子曰:“年四十而见:30岁样貌父母给的,40岁后自己修的,的确是这样,这句很贴切。
- -最强摸鱼-(1561277078) 评论 子曰:“年四十而见:古文里见有两种翻译方法:一种是“我”,这种用法要宾语前置
- 孤光自照(54613455) 评论 子曰:“年四十而见:这个翻译明显是错的!首先我们要知道这句话的主语是什么?是
- 邱大財,(327145288) 评论 子曰:“年四十而见:哈哈哈哈哈,笑死我了
- 腾讯课程(123456) 评论 子曰:“年四十而见:四十见恶,其终也矣。夫子,我真怀疑你穿越到了今天,而且就
- nny(962205979) 评论 子曰:“年四十而见:不用古人吧……就现代人如果四十几岁还招人嫌恶,基本也就很
- 不进年级前五不改名(3531594783) 评论 子曰:“年四十而见:这句话有什么问题,古人四十相当于今人六十的寿命了,一个六
- 金玉满堂(909623053) 评论 子曰:“年四十而见:古人普遍寿命较短,到了四十岁还遭人讨厌,真的是要好好反省
- 风信子(23748382) 评论 子曰:“年四十而见:为什么这句明显瑕疵的话反而比 女子小人难养这句大实话 更有
还没有评论,快来抢沙发吧!