原壤夷俟,子曰:“幼而不孙弟,长而无述焉,老而不死,是为贼!”以杖叩其胫。
本章为《论语》:宪问篇
【原文】
14.43 原壤夷俟①。子曰.“幼而不孙弟②,长而无述焉,老而不死,是为贼③。"以杖叩其胫。
【注释】
①原壤:鲁国人,孔子的老朋友。夷俟.伸腿蹲着等待。
②孙弟:同“逊悌",孝悌。
③贼:害人的人。
【翻译】
原壤叉开两条腿坐着等孔子。孔子说:“你小时候不谦恭不敬兄长,长大了没有什么值得称道的,老了还不死掉,真是个害人的家伙。”说完,用手杖敲击他的小腿。
【解读】
【翻译】
原壤叉开两条腿坐着等孔子。孔子说:“你小时候不谦恭不敬兄长,长大了没有什么值得称道的,老了还不死掉,真是个害人的家伙。”说完,用手杖敲击他的小腿。
【解读】
此章中孔子批评了一生无所作为而又不尊重人的人。当然,带有恢谐的口吻,他与原壤关系不错。原壤是孔子自幼就熟识的故人,为人放浪形骸,不守礼法。孔子前去拜访他,原壤依礼应当出门迎接的,可他不但不出迎,反而两腿平伸,坐着迎客。孔子注重礼仪,故见到原壤如此行为,就不客气地数落他的不长进。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
- 轶想天开(1728352593) 评论 原壤夷俟,子曰:“:述的解释是不是可以参考“述而不作”的述,表示一个人肚子里
- 姬发发(2446628689) 评论 原壤夷俟,子曰:“:老不死的出处
- 听雨(1062716515) 评论 原壤夷俟,子曰:“:或者说对方一个腿蹲着, 一个腿朝前伸开
- 听雨(1062716515) 评论 原壤夷俟,子曰:“:也许是山海经里面的奇人出现了
- 岁月如歌吧(171758026) 评论 原壤夷俟,子曰:“:哈哈,同问, 这个描述,一般人类做不到
- 丰羽(1182003675) 评论 原壤夷俟,子曰:“:双腿前伸坐在地上
- 卡夫卡(814008924) 评论 原壤夷俟,子曰:“:翻译里的“夷”是伸腿蹲着,请问蹲着怎么伸腿?
- hon(1716125036) 评论 原壤夷俟,子曰:“:而且俟是等待,夷和俟是两个词
- hon(1716125036) 评论 原壤夷俟,子曰:“:妥个鬼,踞和夷分明是两种姿势,虽然都是不雅,但是夷是蹲姿
- (13017687273) 评论 原壤夷俟,子曰:“:信奉者nbsp; 不好
- spiky(9106480) 评论 原壤夷俟,子曰:“:死,拘谨。子曰原壤幼、长、老三个阶段都无视礼。老时,孔子
- 小命一条(1175646948) 评论 原壤夷俟,子曰:“:我也是这么觉得
- 沙棘(331728585) 评论 原壤夷俟,子曰:“:夷俟:解为“箕踞”更妥。出处:《庄子·至乐》:“ 庄子 妻死
- 队长(328861379) 评论 原壤夷俟,子曰:“:道不同不相为谋,可为友。
- 十八子(2633191209) 评论 原壤夷俟,子曰:“:看到这段,孔子在我心中的形象活起来了。多年过去,小时候一
- 山有木呀木有枝(913266066) 评论 原壤夷俟,子曰:“:李里《论语讲义》注解——原壤为什么能和孔子做朋友呢?毕竟
- 拐拐(1376835548) 评论 原壤夷俟,子曰:“:我觉得这两个人在人格上都是很有意思的人。
- %&*(412356) 评论 原壤夷俟,子曰:“:放浪形骸,不拘小节,豪迈粗犷,不是儒家所倡导的
- 末叶之舟(602533362) 评论 原壤夷俟,子曰:“:“老不死是为贼”也算名句了,以前还奇怪古人不是提倡“老吾
还没有评论,快来抢沙发吧!