子曰:“臧武仲以防求为后于鲁,虽曰不要君,吾不信也。”
本章为《论语》:宪问篇
【原文】
14.14 子曰.“臧武仲以防求为后于鲁①,虽曰不要君②,吾不信也。”
【注释】
①防:地名,武仲封邑,在今山东费县东北六十里。
②要(yāo):要挟。
②要(yāo):要挟。
【翻译】
孔子说:“臧武仲凭借防邑请求立他的后代为鲁国的卿大夫,虽然有人说他不是要挟国君,我是不信的。”
【解读】
【解读】
本章是孔子站在正名和尊君的立场上,认定臧武仲是想要挟君主,犯上作乱。臧武仲之事见《左传·襄公二十三年》。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
- 何妨隐去(626669169) 评论 子曰:“臧武仲以防:忠于国还是忠于君呢?这两个可大不一样。
- 不知道(3088301760) 评论 子曰:“臧武仲以防:相由心生,境随心转
- 溪碎的心情(773901294) 评论 子曰:“臧武仲以防:孔子反对君臣之间不合理的要求
- 队长(328861379) 评论 子曰:“臧武仲以防:做臣子,能力出众,但是容易功高震主,这时就必须表现得非常
- 队长(328861379) 评论 子曰:“臧武仲以防:这就跟另一个历史事件一样,王翦60万秦军出兵打楚国,也是一
- 队长(328861379) 评论 子曰:“臧武仲以防:瓜田李下,
- 山有木呀木有枝(913266066) 评论 子曰:“臧武仲以防:听其言,而观其行。不能只是听他怎么说,还要看他怎么做,他
- 山有木呀木有枝(913266066) 评论 子曰:“臧武仲以防:通“约”(yuē)。胁迫。明神洋蠲要盟——《左传·襄公九年》。
- 贤王(111111) 评论 子曰:“臧武仲以防:卖爵买官,历朝皆是,但不见得他们会造反叛国抗君,相反,国
- paulina(798772381) 评论 子曰:“臧武仲以防:这里的"为"应该是臧为。
还没有评论,快来抢沙发吧!