简文在殿上行,右军与孙兴公在后。右军指简文语孙曰:“此啖名客。”简文顾曰:“天下自有利齿儿。”后王光禄作会稽,谢车骑出曲阿,祖之。王孝伯罢秘书丞,在坐,谢言及此事,因视孝伯曰:“王丞齿似不钝。”王曰:“不钝,颇亦验。”
【原文】
54.简文在殿上行,右军与孙兴公在后。右军指简文语孙曰:“此啖名客①。”简文顾曰:“天下自有利齿儿。”后王光禄作会稽,谢车骑出曲阿,祖之。王孝伯罢秘书丞,在坐,谢言及此事,因视孝伯曰:“王丞齿似不钝。”王曰:“不钝,颇亦验。”
【注释】
①啖名客:指好名之士。啖,嗜好;喜好。
【翻译】
简文帝在大殿上行走,右军将军王羲之和孙绰跟在后面。王羲之指着简文帝对孙绰说:“这是拿名声当饭吃的人。”简文帝回头说:“天下自有牙齿锋利的人。”后来光禄大夫王蕴出任会稽内史,车骑将军谢玄到曲阿去为他饯行。这时,被罢免了秘书丞官职的王恭也在座,谢玄谈起这件事,就看着王恭说:“王丞的牙齿好像不钝。”王恭说:“不钝,还相当灵验。”
【点评】
不知这个故事里的简文帝是否已经是皇帝,不管是不是,他的地位都很尊贵,王羲之也真敢开玩笑,说明两人之间关系相当轻松和谐,不然这可是要砍脑袋的。
54.简文在殿上行,右军与孙兴公在后。右军指简文语孙曰:“此啖名客①。”简文顾曰:“天下自有利齿儿。”后王光禄作会稽,谢车骑出曲阿,祖之。王孝伯罢秘书丞,在坐,谢言及此事,因视孝伯曰:“王丞齿似不钝。”王曰:“不钝,颇亦验。”
【注释】
①啖名客:指好名之士。啖,嗜好;喜好。
【翻译】
简文帝在大殿上行走,右军将军王羲之和孙绰跟在后面。王羲之指着简文帝对孙绰说:“这是拿名声当饭吃的人。”简文帝回头说:“天下自有牙齿锋利的人。”后来光禄大夫王蕴出任会稽内史,车骑将军谢玄到曲阿去为他饯行。这时,被罢免了秘书丞官职的王恭也在座,谢玄谈起这件事,就看着王恭说:“王丞的牙齿好像不钝。”王恭说:“不钝,还相当灵验。”
【点评】
不知这个故事里的简文帝是否已经是皇帝,不管是不是,他的地位都很尊贵,王羲之也真敢开玩笑,说明两人之间关系相当轻松和谐,不然这可是要砍脑袋的。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!