父母虽没,将为善,思贻父母令名,必果;将为不善,思贻父母羞辱,必不果。舅没则姑老,冢妇所祭祀、宾客,每事必请于姑,介妇请于冢妇。舅姑使冢妇,毋怠,不友无礼于介妇。舅姑若使介妇,毋敢敌耦于冢妇,不敢并行,不敢并命,不敢并坐。凡妇,不命适私室,不敢退。妇将有事,大小必请于舅姑。子妇无私货,无私畜,无私器,不敢私假,不敢私与。妇或赐之饮食、衣服、布帛、佩帨、茝兰,则受而献诸舅姑,舅姑受之则喜,如新受赐,若反赐之则辞,不得命,如更受赐,藏以待乏。妇若有私亲兄弟将与之,则必复请其故,赐而后与之。

【原文】
 
父母虽没,将为善,思贻父母令名,必果;将为不善,思贻父母羞辱,必不果。舅没则姑老,冢妇所祭祀、宾客,每事必请于姑,介妇请于冢妇。舅姑使冢妇,毋怠,不友无礼于介妇。舅姑若使介妇,毋敢敌耦于冢妇,不敢并行,不敢并命,不敢并坐。凡妇,不命适私室,不敢退。妇将有事,大小必请于舅姑。子妇无私货,无私畜,无私器,不敢私假,不敢私与。妇或赐之饮食、衣服、布帛、佩帨、茝兰,则受而献诸舅姑,舅姑受之则喜,如新受赐,若反赐之则辞,不得命,如更受赐,藏以待乏。妇若有私亲兄弟将与之,则必复请其故,赐而后与之。
 
【翻译】
 
虽然父母已经离世了,儿子将做好事,想到这会给父母添光,就会有勇气去做;如果做坏事,想到会损坏父母的名誉,那就会及时收手。公公去世,主持家务的事婆婆就要传给长妇。每逢祭祀或招待宾客,虽然婆婆此时已经放权,但是作为长妇做的每一件事情都需要向婆婆请示,不敢专断。而介妇遇事则要向长妇请示,不可以直接向婆婆请示。对于公婆使唤,长妇不可懈怠,也不能觉得自己的位分高于介妇而对其无礼。公婆如果使唤介妇,介妇也不可忘乎所以,不敢和长妇攀比,不与其并肩而行、并肩而坐,不敢像长妇那样发号施令。不管是长妇、介妇,公婆如果没有发话让她们回避,她们就要一直在一旁伺候,不敢告退。如果媳妇们有事想办,不管事务的大小首先应当请示公婆。当儿子当媳妇的,财货、牲畜、器物不属于自己私有,不能私自借东西,也不能给他们东西。媳妇如果得到娘家亲友馈赠的饮食、衣服、布帛、佩巾、苣兰,接受之后要献于公婆;公婆接受了,媳妇就会开心,如同自己刚接受了亲友的馈赠一样;公婆如果将东西赐予自己,那就要推辞;如果实在推脱不了,就要像重新受到公婆赏赐那样地接受下来,将其收藏好,以备不时之需。媳妇如果要向娘家亲友赠送什么东西,要先向公婆说明缘由,公婆拿出东西来赏赐自己,之后才可以曾于他人。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!