人解读有字书,不解读无字书;知弹有弦琴,不知弹无弦琴。以迹用不以神用,何以得琴书佳趣?

【原文】

人解读有字书,不解读无字书;知弹有弦琴,不知弹无弦琴。以迹用不以神用①,何以得琴书佳趣?

【注释】

①迹用:指拘束于事物本身的形体。

【翻译】

人能读懂用文字写成的书,却无法读懂宇宙这本无字的书;知道弹奏有弦的琴,却不知道弹奏大自然这架无弦之琴。知道用有形的东西,而不懂领悟其神韵,这种凡庸的人又如何理解音乐和学问的真正乐趣呢?

元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!