不知壹天下建国家之权称,上功用,大俭约,而僈差等,曾不足以容辨异,县君臣;然而其持之有故,其言之成理,足以欺惑愚众:是墨翟、宋钘也。
本段为《荀子》:非十二子篇 第六
【原文】
不知壹天下建国家之权称①,上功用,大俭约,而僈②差等,曾③不足以容辨异,县君臣;然而其持之有故,其言之成理,足以欺惑愚众:是墨翟④、宋钘⑤也。
【注释】
① 权称:权衡。
② 僈:轻视。
③ 曾:乃,竟然。
④ 墨翟:墨家的创始人,主张节用、节葬、兼相爱、交相利。
⑤ 宋钘(xínɡ):战国时宋国人,主张禁攻。
【翻译】
不知道统一天下,建立国家的权衡法度,崇尚功利实用,重视节俭简约,而轻视差别等级,竟至于不能容许人有分别和不同,不容许君臣有上下悬殊的分别。但他们所持的见解有理由,他们的言论合理,足以欺骗迷惑愚昧群众。他们就是墨翟、宋钘。
【解读】
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!