凡苦山之首,自休与之山至于大之山,凡十有九山,千一百八十四里。其十六神者,皆豕身而人面。其祠:毛牷用一羊羞,婴用一藻玉瘗。苦山、少室、太室皆冢也。其祠之:太牢之具,婴以吉玉。其神状皆人面而三首,其余属皆豕身人面也。

【原文】

5.93 凡苦山之首,自休与之山至于大之山,凡十有九山,千一百八十四里。其十六神者,皆豕身而人面①。其祠:毛牷用一羊羞②,婴用一藻玉瘗③。苦山、少室、太室皆冢也④。其祠之:太牢之具⑤,婴以吉玉⑥。其神状皆人面而三首,其余属皆豕身人面也。

【注释】

①豕(shǐ):猪。②毛牷:带毛的纯色的全牲。牷(quán):纯色的全牲。羞:进献食品。这里指贡献的祀品。③婴:颈上的饰物。藻玉:有彩纹的玉。瘗(yì):埋葬。④冢:大。这里指大的山神。⑤太牢:古代祭祀,牛、羊、猪三牲齐备谓之太牢。⑥吉玉:彩色的玉。

图一:人面三首神    图二:人面三首神 清 汪绂图本    图三:豕身人面十六神

【翻译】

总计苦山山系中的山,自第一座休与山起到大山止,共有十九座山,距离为一千一百八十四里。其中有十六座山的山神均是猪身人面。祭祀这些山神的仪式为:用一只纯色的羊作为毛物献祭,用一块带有彩色花纹的玉作为悬挂在山神颈部的饰物,将其埋入地下。苦山、少室山、太室山均是大的山神的居住之所。祭祀这三座山的山神的仪式为:用牛、羊、猪三牲齐备的太牢之礼,以彩色的玉作为悬挂在山神颈部的饰物。这三位山神都长着人一样的脸,有三个脑袋,其余十六位山神皆是猪身人面。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!