东三百里,曰鼓钟之山,帝台之所以觞百神也。有草焉,方茎而黄华,员叶而三成,其名曰焉酸,可以为毒。其上多砺,其下多砥。

【原文】

5.75 东三百里,曰鼓钟之山①,帝台之所以觞百神也②。有草焉,方茎而黄华,员叶而三成③,其名曰焉酸④,可以为毒。其上多砺⑤,其下多砥⑥。

【注释】

①鼓钟之山:鼓钟山。一说在今河南嵩县境内。②觞(shānɡ):向人敬酒,这里是设酒席招待的意思。③三成:三重(叶子)。成:重叠。④焉酸:草名。一作“乌酸”。⑤砺:粗的磨刀石。⑥砥:细的磨刀石。


【翻译】

向东三百里有座山,名叫鼓钟山,这是天神帝台宴请百神的场所。山中有一种草,茎干为方形,开黄色的花朵,叶子呈圆形,有三重,名字叫做焉酸,可用来疗毒。山上有许多粗磨刀石,山下则有许多细磨刀石。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!