又北五百里,曰錞于毋逢之山,北望鸡号之山,其风如䬅。西望幽都之山,浴水出焉。是有大蛇,赤首白身,其音如牛,见则其邑大旱。

【原文】

3.90 又北五百里,曰錞于毋逢之山①,北望鸡号之山②,其风如䬅③。西望幽都之山④,浴水出焉⑤。是有大蛇,赤首白身,其音如牛,见则其邑大旱。

【注释】

①錞(chún)于毋逢之山:于毋逢山。一说在今内蒙古境内;一说在今山西省境内。②鸡号之山:鸡号山,在今内蒙古境内。③䬅(lì):急风吹动的样子。④幽都之山:幽都山,今内蒙古的阴山。⑤浴水:水名,今内蒙古四王子旗的塔布河。

【翻译】

再向北五百里有座山,名叫錞于毋逢山,(从这座山的)北面可以望见鸡号山,从(鸡号山)那里吹来迅疾的风。山的西面可以望见幽都山,浴水就从那里发源。山中有一种大蛇,长着红色的脑袋、白色的身子,发出的声音像牛的叫声,它在哪里出现,哪里就会发生大的旱灾。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!