孙膑减灶
【原文】
孙膑胜庞涓之事(2),兵家以为奇谋,予独有疑焉。云:“齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为二万灶。”方师行逐利,每夕而兴此役,不知以几何人给之,又必人人各一灶乎!庞涓行三日而大喜,曰:“齐士卒亡者过半。”则是所过之处,必使人枚数之矣(3),是岂救急赴敌之师乎!又云:“度其暮当至马陵(4),乃斫大树(5),白而书之,曰:‘庞涓死于此树之下。’遂伏万弩,期日暮见火举而俱发。涓果夜至斫木下,见白书,钻火烛之(6),读未毕,万弩俱发。”夫军行迟速,既非他人所料,安能必其以暮至不差晷刻乎(7)!古人坐于车中,既云暮矣,安知树间之有白书,且必举火读之乎!齐弩尚能俱发,而涓读八字未毕。皆深不可信。殆好事者为之而不精考耳。
【注释】
(1)孙膑:战国齐人,孙武之后代。与庞涓同学兵法,后庞涓为魏将,嫉其才,召至魏而施以刖刑。齐国使者载以归齐,齐威王以其为师,孙膑为齐谋划击魏,庞涓兵败自杀。有兵法传世。
(2)庞涓:战国魏人。
(3)枚数(shǔ):枚举。一个一个数。
(4)马陵:在今河北大名东南。
(5)斫(zhuó):用刀斧砍。
(6)钻火:钻木取火。
(7)晷(guǐ)刻:片刻。
【翻译】
孙膑战胜庞涓之事,军事家都认为是奇谋,我却对此有疑问。史书记载:“齐军进入魏国挖了十万个灶,第二天五万个,第三天两万个。”正在行军途中要抢占有利条件,每天傍晚去做这事,不知要费多少人工,又何必每人一口灶呢!庞涓行军三日非常高兴,说:“齐军士兵逃亡过半。”如此说来所到之处,必定派人逐一清点灶数,这哪里是救急迎敌的军队呢!又说:“估计庞涓天黑时应到马陵,于是砍削大树,刮得白白的在上面写道:‘庞涓死于此树之下。’接着在此埋伏下一万弓箭手,约定天黑时分看见火光亮起就同时射箭。庞涓果然在天黑时到此树下,看见白白的树干上面有字,点火照亮,还没读完,齐军万箭齐发。”按说行军时慢时快,不是他人所能预料的,怎能料定庞涓必定在天黑到达而一刻不差呢!古人坐在战车中,既然说天黑了,又怎会知道树干白晃晃的有字,而且非得举起火把来读呢!齐军还能万箭齐发,而庞涓连八个字都没读完。这些都极不可信。恐怕是好事者编造却又考虑不周罢了。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!