何进、高睿
【原文】
东汉末,何进将诛宦官,白皇太后悉罢中常侍、小黄门(2),使还里舍。张让子妇(3),太后之妹也。让向子妇叩头,曰:“老臣得罪,当与新妇俱归私门,唯受恩累世,今当远离宫殿,愿复一入直(4),得暂奉望太后颜色,死不恨矣。”子妇为言之,乃诏诸常侍皆复入直。不数日,进乃为让所杀,董卓随以兵至(5),让等虽死,汉室亦亡。
【注释】
(1)何进(?—189):南阳宛县(今河南南阳宛城区)人。出身屠家,汉灵帝何皇后之兄,拜中郎将,任太守、侍中、河南尹,黄巾起义时,拜大将军,因功而封侯。灵帝驾崩,秉持朝政,联合董卓、袁绍等人谋诛宦官,反被宦官所杀,其后袁绍等入宫尽杀宦官,董卓又举兵进京控制朝政。高睿(533—568):北齐宗室,高欢之侄,封赵郡王,官至太尉、尚书令。
(2)皇太后:指何太后,汉少帝刘辩之母,何进之妹。
(3)张让(?—189):颍川(今河南中南部)人。东汉末年宦官,历小黄门、中常侍等,封列侯。中平六年(189)何进谋诛宦官事败,张让等矫诏伏杀何进,随后被追捕,投河而死。
(4)入直:官吏入朝或入衙值班,皆称入直。
(5)董卓(?—192):陇西临洮(今甘肃岷县)人。汉桓帝时拜郎中,灵帝时为前将军;少帝时奉召入朝诛宦官,遂自为相国,废少帝而立献帝,凶暴淫乱,权倾天下。后为其亲信吕布所杀。
【翻译】
东汉末年,何进准备诛除宦官,禀请皇太后全部罢免中常侍、小黄门,令其回老家。张让养子之妻,是何太后的妹妹。张让向儿媳叩头,说:“老臣获罪,应该带着你们一起回家里,只因累世受恩,如今即将远离皇宫,希望进宫当值一次,能够有机会拜望太后一面,死而无憾。”儿媳向太后转述了他的话,太后就下诏让诸位常侍都重新入宫当值。不几天,何进就被张让杀死,董卓随后领兵进京,张让等虽被诛死,汉室也随之而亡。
北齐和士开在武成帝世(1),奸蠹败国。及后主嗣立(2),宰相高睿与娄定远白胡太后(3),出士开为兖州刺史。后欲留士开过百日(4),睿守之以死,苦言之。士开载美女珠帘赂定远,曰:“蒙王力,用为方伯,今当远出,愿得一辞觐二宫。”定远许之,士开由是得见太后及帝,进说曰:“臣出之后,必有大变,今已得入,复何所虑!”于是出定远为青州而杀睿。后二年,士开虽死,齐室亦亡。
【注释】
(1)和士开:临漳(今属河北)人。北齐奸臣,权倾朝野,得幸于武成胡皇后。曾劝武成帝说:“自古帝王,尽为灰烬,尧舜桀纣,竟复何异?陛下宜及少壮,恣意作乐,纵横行之,即是一日快活敌千年。国事分付大臣,何虑不办,无为自勤苦也。”武平二年(571)被杀。武成帝:即高湛(537—568),高欢第九子。皇建二年(561)即位,宠信奸佞,淫乱残暴。
(2)后主嗣立:河清四年(565),高湛自为太上皇,禅位于太子高纬,是为北齐后主。议逐和士开事,在高湛去世以后。
(3)娄定远:代郡平城(今山西大同)人。少历显职,受武成帝宠信,封临淮郡王。胡太后:武成帝皇后,后主高纬之母,荒淫无度,北齐灭亡后被俘至北周。
(4)百日:人死后满一百天。此谓高湛百日祭仪。
【翻译】
北齐和士开在武成帝时,奸邪败国。等到后主继位以后,宰相高睿与娄定远上奏胡太后,命和士开出任兖州刺史。太后想留下和士开过百日祭仪,高睿以死力谏,苦苦相劝。和士开用车载着美女珠帘贿赂娄定远,说:“承蒙郡王您出力,任用我为一方之长,现在就要远离京城了,希望能够觐见太后和皇上辞行。”娄定远答应了。和士开因此得见太后和皇帝,进言道:“臣出京之后,朝局必有巨变,现在既能入见,又有何可虑!”于是贬娄定远为青州刺史并杀死高睿。两年后,和士开虽然死去,北齐也灭亡了。
呜呼!奸佞之难去久矣。何进、高睿,不惜陨身破家,为汉、齐社稷计,而张让、士开以谈笑一言变如反掌,忠良受祸,宗庙为墟。乃知背胁瘭疽(1),决之不可不速;虎狼在阱,养之则自贻害。可不戒哉!
【注释】
(1)瘭疽(biāojū):毒疮。
【翻译】
唉!奸臣难以清除,由来已久。何进、高睿,不惜牺牲身家性命,为汉、齐社稷出谋划策,而张让、和士开于谈笑之间轻而易举地就破坏了他们的谋划,忠臣惨遭灾祸,宗庙变为丘墟。由此可知背肋的毒疮,不可不尽快割除;猛兽掉进陷阱,养着它就是留下祸患。岂能不引以为戒!
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!