周、召、房、杜

【原文】
 
召公为保(2),周公为师(3),相成王为左右。观此二相,则刑措四十年(4),颂声作于下,不言可知。唐贞观三年二月(5),房玄龄为左仆射,杜如晦为右仆射,魏徵参预朝政(6)。观此三相,则三百年基业之盛,概可见矣。
 
【注释】
 
(1)召(shào):指召公,周武王之臣,因封地在召,故称召公或召伯,周成王时,与周公旦分陕而治,“自陕而东者,周公主之,自陕而西者,召公主之”(《左传·隐公五年》)。召公巡行乡邑,曾在甘棠树下决狱治事,《诗经·召南》有《甘棠》篇颂其事。
 
(2)保:官名。殷商始置,指保母、保傅等养育、傅教太子和国君的官员。
 
(3)师:官名。殷商始置。国君师傅。
 
(4)刑措:刑错。无人犯法,刑法置而不用。
 
(5)贞观(guàn):唐太宗李世民年号(627—649)。
 
(6)魏徵(580—643):巨鹿曲阳(今河北晋州)人。初唐名臣。隋末随李密起义,后降唐为李建成太子洗马。玄武门政变后,为秦王李世民詹事主簿。官至谏议大夫,秘书监,侍中,左光禄大夫,封郑国公。
 
【翻译】
 
召公为太保,周公为太师,辅佐周成王为左右重臣。考察这两位相,刑法置而不用达四十年,民众齐声称颂,其善政不言而喻。唐太宗贞观三年二月,房玄龄为左仆射,杜如晦为右仆射,魏徵参预朝政。审视这三位宰相,则唐朝三百年基业的盛况,也就大略可见了。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!