第九章 复召
【原文】
【南吕引子】【虞美人】(生上)无端惹起闲烦恼,有话将谁告?此情已自费支持,怪杀鹦哥不住向人提。
“辇路生春草,上林花满枝。凭高何限意,无复侍臣知[1]。”寡人昨因杨妃娇,心中不忿[2],一时失计,将他遣出。谁想佳人难得,自他去后,触目总是生憎,对景无非惹恨。那杨国忠入朝谢罪,寡人也无颜见他。(叹介)咳,欲待召取回宫,却又难于出口,若是不召他来,教朕怎生消遣[3],好划不下也[4]!
【南吕过曲】【十样锦】【绣带儿】春风静宫帘半启,难消日影迟迟。听好鸟犹作欢声[5],睹新花似斗容辉。追悔,【宜春令】悔杀咱一剗儿粗疏[6],不解他十分的娇殢[7],枉负了怜香惜玉,那些情致。(副净扮内监上)“脍下玉盘红缕细[8],酒开金瓮绿醅浓。”(跪见介)请万岁爷上膳。(生不应介)(副净又请介)(生恼介)唗,谁着你请来!(副净)万岁爷自清晨不曾进膳,后宫传催排膳伺候。(生)唗,什么后宫!叫内侍。(二内侍应上)(生)揣这厮去,打一百,发入净军所去[9]。(内侍)领旨。(同揣副净下)(生)哎,朕在此想念妃子,却被这厮来搅乱一番。好烦恼也!【降黄龙换头】思伊,纵有天上琼浆,海外珍馐知他甚般滋味!除非可意[10],立向跟前,方慰调饥[11]。(净扮内监上)“尊前绮席陈歌舞[12],花外红楼列管弦。”(见跪介)请万岁爷沉香亭上饮宴,听赏梨园新乐。(生)唗,说甚沉香亭,好打!(净叩头介)非干奴婢之事,是太子诸王,说万岁爷心绪不快,特请消遣。(生)唗,我心绪有何不快!叫内侍。(内侍应上)(生)揣这厮去,打一百,发入惜薪司当火者去[13]。(内侍)领旨。(同揣净下)(生)内侍过来。(内侍应上)(生)着你二人看守宫门,不许一人擅入,违者重打。(内侍)领旨。(作立前场介)(生)唉,朕此时有甚心情,还去听歌饮酒。【醉太平】想亭际,凭阑仍是玉阑干,问新妆有谁同倚?就有新声呵,知音人逝,他碝弦绝响[14],我玉笛羞吹。(丑肩搭发上)【浣溪纱】离别悲,相思意,两下里抹媚谁知[15]!我从旁参透个中机,要打合鸾凰在一处飞。(见内侍介)万岁爷在那里?(内侍)独自坐在宫中。(丑欲入,内侍拦介)(丑)你怎么拦阻咱家?(内侍)万岁爷十分着恼,把进膳的连打了两个,特着我每看守宫门,不许一人擅入。(丑)原来如此,咱家且候着。(生)朕委无聊赖[16],且到宫门外闲步片时。(行介)看一带瑶阶依然芳草齐,不见蹴裙裾珠履追随。(丑望介)万岁爷出来了,咱且闪在门外[17],觑个机会。(虚下,即上,听介)(生)寡人在此思念妃子,不知妃子又怎生思念寡人哩!早间问高力士,他说妃子出去,泪眼不干,教朕寸心如割。这半日间,无从再知消息。高力士这厮,也竟不到朕跟前,好生可恶!(丑见介)奴婢在这里。(生)(作看丑介)(生)高力士,你肩上搭的什么东西?(丑)是杨娘娘的头发。(生笑介)什么头发?(丑)娘娘说道:自恨愚昧,上忤圣心,罪应万死。今生今世,不能够再睹天颜,特剪下这头发,着奴婢献上万岁爷,以表依恋之意。(献发介)(生执发看,哭介)哎哟,我那妃子呵!【啄木儿】记前宵枕边闻香气,到今朝剪却和愁寄。觑青丝肠断魂迷。想寡人与妃子,恩情中断,就似这头发也。一霎里落金刀长辞云髻。(丑)万岁爷!【鲍老催】请休惨凄,奴婢想杨娘娘既蒙恩幸,万岁爷何惜宫中片席之地,乃使沦落外边!春风肯教天上回,名花便从苑外移[18]。(生作想介)只是寡人已经放出,怎好召还?(丑)有罪放出,悔过召还,正是圣主如天之度。(生点头介)(丑)况今早单车送出,才是黎明,此时天色已暮,开了安庆坊,从太华宅而入,外人谁得知之。(叩头介)乞鉴原,赐迎归,无淹滞[19]。稳情取一笑愁城自解围[20]。(生)高力士,就着你迎取贵妃回宫便了。(丑)领旨。(下)(生)咳,妃子来时,教寡人怎生相见也!【下小楼】喜得玉人归矣,又愁他惯娇嗔,背面啼,那时将何言语饰前非!罢,罢,这原是寡人不是,拚把百般亲媚[21],酬他半日分离。(丑同内侍、宫女纱灯引旦上)【双声子】香车曳,香车曳,穿过了宫槐翠。纱笼对,纱笼对,掩映着宫花丽。(内侍、宫女下)(丑进报介)杨娘娘到了。(生)快宣进来。(丑)领旨。杨娘娘有宣。(旦进见介)臣妾杨氏见驾。死罪,死罪!(俯伏介)(生)平身。(丑暗下)(旦跪泣介)臣妾无状[22],上干天谴。今得重睹圣颜,死亦瞑目。(生同泣介)妃子何出此言?(旦)【玉漏迟序】念臣妾如山罪累,荷皇恩如天容庇。今自艾[23],愿承鱼贯敢妒蛾眉[24]?
(生扶旦起介)寡人一时错见,从前的话,不必再提了。(旦泣起介)万岁!(生携旦手与旦拭泪介)
【尾声】从今识破愁滋味,这恩情更添十倍。妃子,我且把这一日相思诉与伊[25]!
(宫娥上)西宫宴备,请万岁爷、娘娘上宴。
(生)陶出真情酒满尊,李中
(旦)此心从此更何言。罗隐
(生)别离不惯无穷忆,苏
(旦)重入椒房拭泪痕。柳公权
【注释】
[1]“辇路生春草”四句:上场诗。唐文宗《宫中题》(见《全唐诗》卷一)。辇路,皇帝车驾所经道路。《文选·班固〈西都赋〉》李善注:“辇路,辇道也。”
[2]不忿:即不满,不平。
[3]消遣:消闲解闷,打发时光。或者说以自己感觉愉快的事来度过空闲时间。
[4](bai)划:摆划。剧中意为决断。
[5]欢:鸟鸣声。妙语双关,也指情人。南朝乐府民歌常见,即相爱男女之称。如“欢愁侬亦惨”(《子夜歌》),“闻欢下扬州”(《莫愁诗》),均见《乐府诗集》。
[6]一剗(chan)儿:亦作“一铲儿”。一味,一概,全部。
[7]娇礏(ti):犹撒娇。礏,纠缠。
[8]红缕:切细的肉。
[9]净军所:监禁太监之处。
[10]可意:中意。引申为意中人、心上人,剧中指杨贵妃。
[11]调(zhou)饥:犹朝饥。亦作“调饑”。早上未吃东西时的饥饿状态。形容渴慕的心情。
[12]尊前:樽前,宴前。
[13]惜薪司:明朝所设专供宫中柴薪之类的服役机构。
[14]碝弦:琵琶上用碝鸡筋做的弦。剧中借指琵琶。绝响:最高造诣的学问技艺。
[15]抹媚:痴迷、迷糊的样子。
[16]委:确实,的确。
[17]闪:躲藏。
[18]春风肯教天上回,名花便从苑外移:意思是只要皇帝回心转意,贵妃就可以从外边回宫。
[19]无淹滞:不停留。
[20]稳情取:包管,准定。取,助字,无意义。
[21]拚:甘愿。
[22]无状:无理,一无是处。
[23]自艾:自怨。
[24]愿承鱼贯:愿意依次而进,不再嫉妒(别的女子)。
[25]伊:你。
【解读】
《复召》写唐明皇自悔“一时失计”,将杨妃遣出。由于“触目总是生憎,对景无非惹恨”,意欲召取回宫。一代明君“难消日影迟迟”,内监排宴伺候,恭请梨园赏乐,动辄打人、发配;“思伊(杨妃)”,天上琼浆,海外珍馐也不知甚滋味,除非杨妃“立向跟前,方慰调饥”。
高力士参透皇帝心事,趁皇上宫外闲步时献上杨妃头发。这位风流天子早上黎明遣出,如今才黄昏就要迎取回宫,真是一日三秋,一刻千金,一意牵挂,一片痴情!帝妃矛盾第一次化解。杨妃回宫,明皇西宫设宴,要“把这一日相思诉与伊”。戏曲家生华妙笔,极其善于演绎故事,安排情节,部署场景,设置纠葛,化解矛盾,把帝妃一日相思描摹得酒宴不思、歌舞不赏、管弦不听,坐卧不安、行立不宁,心神恍惚。一个“泪眼不干”,一个“寸心如割”,“从今识破愁滋味,这恩情更添十倍”;一个“拚把百般亲媚,酬他半日分离”,一个“今得重睹圣颜,死亦瞑目”,帝妃爱情似乎胜却人间百倍!
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!