子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”

【原文】
 
13.11 子曰:“善人为邦百年①,亦可以胜残去杀矣②。诚哉是言!”
 
【注释】
 
①为邦:治国。

②胜残:克服残暴。
 
【翻译】
 
孔子说:“善人治理国家一百年,也就能够克残暴行为,消除虐杀现象了。这句话说得真对啊!”

【解读】

春秋时期,各诸侯国的执政者争于力气,互相攻伐,争夺土地和人口,不修德政。只有具有仁爱之心的善人才会用相当长的时间实行德治,最后达到胜残去杀的目的。这是孔子的理想。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0