王平子始下,丞相语大将军:“不可复使羌人东行。”平子面似羌。

【原文】

5.王平子始下,丞相语大将军:“不可复使羌人①东行。”平子面似羌。

【注释】

①羌人:羌族人。羌族是西北少数民族。这里指王平子长得像羌人,是蔑称。

【翻译】

王澄刚从荆州到建康来,王导跟王敦说:“不能让那个羌族人再到建康来了。”王澄长得像羌族人。

【点评】

王澄这个人能文能武,倒也不是庸人,只是为人过于放荡,性格荒诞轻浮,常常做些让人无语的事。他当荆州刺史的时候,就每天不管事,只是喝酒作乐,引发流民叛乱,部下怨声载道,最终离开了荆州,后来想南渡,结果自己的族人王敦、王导都看他不顺眼,想杀了他。你说他做人有多失败?
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!