训蒙大意示教读刘伯颂等


【原文】
 
古之教者,教以人伦。后世记诵辞章之习起,而先王之教亡。今教童子,惟当以孝、弟、忠、信、礼、义、廉、耻为专务。其栽培涵养之方,则宜诱之歌诗以发其志意,导之习礼以肃其威仪,讽之读书以开其知觉。今人往往以歌诗、习礼为不切时务,此皆末俗庸鄙之见,乌足以知古人立教之意哉?
 
大抵童子之情,乐嬉游而惮拘检,如草木之始萌芽,舒畅之则条达,摧挠之则衰痿。今教童子,必使其趋向鼓舞,中心喜悦,则其进自不能已。譬之时雨春风,沾被卉木,莫不萌动发越,自然日长月化。若冰霜剥落,则生意萧索,日就枯槁矣。故凡诱之歌诗者,非但发其志意而已,亦所以泄其跳号呼啸于咏歌,宣其幽抑结滞于音节也。导之习礼者,非但肃其威仪而已,亦所以周旋揖让而动荡其血脉,拜起屈伸而固束其筋骸也。讽之读书者,非但开其知觉而已,亦所以沉潜反复而存其心,抑扬讽诵以宣其志也。凡此皆所以顺导其志意,调理其性情,潜消其鄙吝,默化其粗顽,日使之渐于礼义而不苦其难,入于中和而不知其故。是盖先王立教之微意也。
 
若近世之训蒙稚者,日惟督以句读课仿,责其检束而不知导之以礼,求其聪明而不知养之以善,鞭挞绳缚,若待拘囚。彼视学舍如囹狱而不肯入,视师长如寇仇而不欲见,窥避掩覆以遂其嬉游,设诈饰诡以肆其顽鄙,偷薄庸劣,日趋下流。是盖驱之于恶而求其为善也,何可得乎?
 
凡吾所以教,其意实在于此。恐时俗不察,视以为迂,且吾亦将去,故特叮咛以告。尔诸教读,其务体吾意,永以为训,毋辄因时俗之言,改废其绳墨,庶成“蒙以养正”②之功矣,念之念之!
 
【注释】
 
①明正德十三年(1518),王阳明任南赣巡抚,在赣南各地订立乡约,兴办社学并颁布此文晓谕他们。训蒙大意,儿童教育的基本原则。教读,社学的教师,刘伯颂应为教读之一。
 
②蒙以养正:语出《周易·蒙卦·彖传》“蒙以养正,圣功也。”意为应当培养儿童纯正无邪的品质。
 
【翻译】
 
古代的教育者,教的是人伦纲常。而自从后世背诵辞章的风气兴起,先王的教育就灭亡了。现在教育小孩子,应当只把孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻作为唯一的内容。而教育的具体方法,则应当诱导他们吟唱诗歌以激发起志趣;引导他们学习礼仪以使他们仪表严肃威严;指导他们读书以开发他们的智慧。如今,人们往往觉得吟唱诗歌、学习礼仪有些不合时宜,这都是庸俗鄙薄的看法,他们怎么能够知晓古人推行教育的本意呢?
 
一般来说,小孩子们喜好嬉戏游玩而讨厌约束,就像草木刚萌芽的时候,让它舒展地生长,便很快就能够枝条发达,而如果受到了摧压就很快会枯萎。如今教育小孩子,必要让他们顺从自己的喜好,欢欣鼓舞,心中喜悦,那么他们的进步自然不会停止。就好像春天的和风细雨,花木得到了滋养,无不发芽抽枝,自然而然日新月异。但是如果冰霜来袭,花木就会萧索,日益枯萎。所以孩子们得到诗歌吟唱的引导,不仅仅可能引发他们的志趣,而且能够在吟唱诗歌的过程中消耗他们跳蹿呼号的精力,在音律中宣泄他们心里的郁结。引导他们学习礼仪,不但能使他们仪表威严,而且还能在打躬作揖中活动他们的血脉,强筋健骨。指导他们读书,不但可能开发他们的智慧,而且也能在反复的思索中存养他们的本心,在抑扬顿挫的朗诵中宣扬他们的志趣。所有这些都是顺从他们的心意,调理他们的性情,消磨他们的鄙陋吝啬和粗浅愚顽,日渐使他们合乎礼仪而不感到很难接受,在不知不觉中达到了中正平和。这些才是先王推行教育的本意。
 
当代教导启蒙儿童的人,只是每天督促他们的句读功夫,严求他们自我约束而不知道用礼仪来引导他们,仅仅要求他们聪明却不知道用善良来培养他们,像对待囚犯一样对待学生们,用鞭子打、用绳子捆。小孩子们把学校看作是监狱而不愿意进入,把老师看作是强盗仇人而不想和他们见面,于是他们借机窥探、逃避、掩饰、覆盖,以便能嬉戏游乐,撒谎作假,肆意顽劣,日益变得层次低下。这是驱使他们作恶却又想要他们向善,怎么可能达到呢?
 
所以我的教育,本意就在这里。就怕世俗无法体察,以为我很迂腐,况且我将要离开了,所以特别叮咛嘱咐。你们这些为人师表的人,务必要体察我的心意,并以此为训诫,不要因为世俗言论而废弃了我的规矩,也许还可以成就“蒙以养正”的功效吧。切记切记!