尊长于己踰等,不敢问其年。燕见不将命。遇于道,见则面,不请所之。丧俟事不犆吊。侍坐弗使,不执琴瑟,不画地,手无容,不翣也。寝则坐而将命。侍射则约矢,侍投则拥矢。胜则洗而以请,客亦如之。不角,不擢马。
本段为《礼记》:少仪
【原文】
尊长于己踰等①,不敢问其年。燕见②不将命。遇于道,见则面,不请所之。丧俟事不犆③吊。侍坐弗使,不执琴瑟,不画地,手无容,不翣也。寝则坐而将命。侍射则约矢,侍投则拥矢。胜则洗而以请,客亦如之。不角,不擢马。
【注释】
①踰等:谓爵位或辈分高于自己。
②燕见:在主人闲暇时去拜见。燕,通“宴”,闲也。
③犆:同“特”,单独。
【翻译】
对于高于自己的爵位或者长辈,不可询问他们的年龄。在长辈闲暇的时候,前往拜见,可以不用传达通报。在路上遇见长辈,如果与其对视了,就应礼貌地上前问好,没有被看到就作罢。在路上遇见长辈,也不要询问他们去哪儿。去尊长家里吊丧,要等到朝夕哭时,不要独自冒失地闯进去。在陪侍尊长座谈时,如果尊长没有发话,就不要拿起琴瑟弹奏,不要在地上画来画去,不要玩弄手指,不要摇动扇子。如果尊长躺着,卑幼者就应跪着为他传话。在陪侍尊长射箭时,要让尊长先取箭,然后将四只箭取出。在陪侍尊长投壶时,应将四支箭都拿在手中,不可放到地上。在射箭和投壶时,如果是比自己小的人赢了,不能像以往那样让尊长吃罚酒,而要洗好杯子,斟好酒,端到他席前请他喝。如果是主人和来客比赛而来客输了,主人也要以这样的礼数对待来客。请尊长吃罚酒,不可使用吃罚酒的专用杯子。尽管投壶时卑幼者占据优势,但也不能按照擢马规则办事。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!