人生十年曰幼,学;二十曰弱,冠;三十曰壮,有室;四十曰强,而仕;五十曰艾,服官政;六十曰耆,指使;七十曰老,而传;八十九十曰耄,七年曰悼。悼与耄,虽有罪,不加刑焉。百年曰期,颐。

【原文】
 
人生十年曰幼,学;二十曰弱,冠①;三十曰壮,有室;四十曰强,而仕;五十曰艾②,服官政③;六十曰耆④,指使;七十曰老,而传⑤;八十九十曰耄(mào)⑥,七年曰悼。悼与耄,虽有罪,不加刑焉。百年曰期,颐。
 
【注释】
 
①冠:冠礼,举行加冠的仪式,表示已成年。
 
②艾:衰老,指发色苍白如老艾草。
 
③官政:指国家的政事。
 
④耆:年老,六十岁以上的人。
 
⑤传:谓传重,指把宗庙主的地位传给嫡长子。
 
⑥耄(mào):年老,八九十岁的年纪。
 
【翻译】
 
人一生中,十岁叫作幼,开始学习知识技能;二十岁叫作弱,这时要行冠礼;三十岁叫作壮,这时正当娶妻成家;四十岁叫作强,可以进入仕途做官;五十岁叫作艾,就有能力可以处理国家的政事了;六十岁叫作耆,可以指使别人了;七十岁叫作老,可以将主持宗庙祭祀的事传给嫡长子;八十岁、九十岁叫作耄,七岁叫作悼。幼年和耄年龄段的人,即使有罪,也不施加刑罚。百岁叫作期,由人赡养,颐养天年。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!