王北中郎不为林公所知,乃著论《沙门不得为高士论》。大略云:“高士必在于纵心调畅。沙门虽云俗外,反更束于教,非情性自得之谓也。”

【原文】

25.王北中郎不为林公所知,乃著论《沙门不得为高士论》。大略云:“高士必在于纵心调畅。沙门①虽云俗外,反更束于教,非情性自得之谓也。”

【注释】

①沙门:佛门。

【翻译】

北中郎将王坦之不被支道林赏识,就写了一篇《沙门不得为高士论》。大意是说:“隐士一定要出于随心所欲、身心舒畅的境地。和尚这个名称,虽然说是处于世俗之外,却反而更加被宗教束缚,这可不是对身心舒畅者的称呼。”
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!