刘丹阳、王长史在瓦官寺集,桓护军亦在坐,共商略西朝及江左人物。或问:“杜弘治何如卫虎?”桓答曰:“弘治肤清,卫虎奕奕神令。”王、刘善其言。
【原文】
42.刘丹阳、王长史在瓦官寺集,桓护军亦在坐,共商略西朝及江左人物。或问:“杜弘治何如卫虎①?”桓答曰:“弘治肤清,卫虎奕奕神令。”王、刘善其言。
【注释】
①卫虎:卫玠小名叫虎。
【翻译】
刘惔和王濛在瓦官寺聚会,护军将军桓伊也在,众人一起评价西晋和江南的名士。有人问:“杜乂和卫玠相比,如何?”桓伊回答:“杜乂容貌清新,卫玠神采绝伦。”王濛和刘惔都赞同他的评价。
【点评】
这些名士的评价经常给人“说了等于没说”的感觉。
42.刘丹阳、王长史在瓦官寺集,桓护军亦在坐,共商略西朝及江左人物。或问:“杜弘治何如卫虎①?”桓答曰:“弘治肤清,卫虎奕奕神令。”王、刘善其言。
【注释】
①卫虎:卫玠小名叫虎。
【翻译】
刘惔和王濛在瓦官寺聚会,护军将军桓伊也在,众人一起评价西晋和江南的名士。有人问:“杜乂和卫玠相比,如何?”桓伊回答:“杜乂容貌清新,卫玠神采绝伦。”王濛和刘惔都赞同他的评价。
【点评】
这些名士的评价经常给人“说了等于没说”的感觉。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!