琴书诗画,达士以之养性灵,而庸夫徒赏其迹像;山川云物,高人以之助学识,而俗子徒玩其光华。可见事物无定品,随人识见以为高下。故读书穷理要以识趣为先。
本文所属栏目:评议
【原文】
琴书诗画,达士以之养性灵①,而庸夫徒赏其迹像②;山川云物,高人以之助学识,而俗子徒玩其光华。可见事物无定品,随人识见以为高下。故读书穷理要以识趣为先。
【注释】
①达士:明智晓理的人。
②庸夫:平庸的人。
【翻译】
琴书诗画,文人雅士用它们来陶冶性情,而附庸风雅的人只会欣赏其表面形式;山川景物,造诣高深的人用它们来增长见识,而凡夫俗子只会欣赏明丽的色彩。可见客观事物本身并没有固定的品格,只是由人的见识高下而有高下之别。一个人读书穷理应该讲究趣味、品位。这样,看人观物,才不会落入流俗。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!