尼山以富贵不义,视如浮云;漆园谓真性之外,皆为尘垢。如是则悠悠之事,何足介意。
本文所属栏目:评议
【原文】
尼山以富贵不义①,视如浮云;漆园谓真性之外②,皆为尘垢。如是则悠悠之事③,何足介意。
【注释】
①尼山:本为山名,又名尼丘,在山东曲阜县东南。相传出生在这里。后世常以尼山代指孔子。《论语·述而》:“不义而富且贵,于我如浮云。”
②漆园:地名,在山东曹县。曾经在这里做小吏。后世就以漆园代指庄子。
③悠悠:闲适,自由自在。
【翻译】
孔子将不义而获的富贵视作浮云;庄子视真性之外的物欲名利为污垢。如果一个人真能以一种超脱心态来对待世间的一切人事,那还会有什么值得挂怀的呢?
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!