苻朗初过江,王咨议大好事,问中国人物及风土所生,终无极已。朗大患之。次复问奴婢贵贱,朗云:“谨厚有识中者,乃至十万;无意为奴婢问者,止数千耳。”
【原文】
57.苻朗①初过江,王咨议②大好事,问中国人物及风土所生,终无极已。朗大患之。次复问奴婢贵贱,朗云:“谨厚有识中者③,乃至十万;无意④为奴婢问者,止数千耳。”
【注释】
①苻朗(?—389):字元达,十六国前秦将领,字远达,氐族。是前秦苻坚的侄子,在前秦任青州刺史,当晋国讨伐青州时,向谢玄投降,被任用为员外散骑侍郎,渡江到扬州。
②王咨议:王肃之,生卒年不详,字幼恭,琅琊临沂(今属山东)人,王羲之第四子。曾任中书郎、骠骑咨议。
③有识中者:有见识的人。晋代的常用语。
④无意:无知,愚笨。
【翻译】
苻朗刚投降到江南时,骠骑咨议王肃之特别好奇,向他询问中原地区的人物和风土人情、物产,问个不停。苻朗很是心烦。王肃之又问到奴婢价钱的高低,苻朗说:“谨慎老实敦厚有分寸的,价格可达十万钱;没有见识、只会提出那些奴婢才问的问题的,才值几千钱而已。”
【点评】
这是嘲讽王肃之没有眼力见儿,没见识,令人感到低贱。苻朗是前秦天王苻坚的侄子,投降东晋后依然心高气傲,他和东晋豪门斗富争奇,还经常出言不逊,后来因为贬损王氏兄弟,被王国宝杀害。
57.苻朗①初过江,王咨议②大好事,问中国人物及风土所生,终无极已。朗大患之。次复问奴婢贵贱,朗云:“谨厚有识中者③,乃至十万;无意④为奴婢问者,止数千耳。”
【注释】
①苻朗(?—389):字元达,十六国前秦将领,字远达,氐族。是前秦苻坚的侄子,在前秦任青州刺史,当晋国讨伐青州时,向谢玄投降,被任用为员外散骑侍郎,渡江到扬州。
②王咨议:王肃之,生卒年不详,字幼恭,琅琊临沂(今属山东)人,王羲之第四子。曾任中书郎、骠骑咨议。
③有识中者:有见识的人。晋代的常用语。
④无意:无知,愚笨。
【翻译】
苻朗刚投降到江南时,骠骑咨议王肃之特别好奇,向他询问中原地区的人物和风土人情、物产,问个不停。苻朗很是心烦。王肃之又问到奴婢价钱的高低,苻朗说:“谨慎老实敦厚有分寸的,价格可达十万钱;没有见识、只会提出那些奴婢才问的问题的,才值几千钱而已。”
【点评】
这是嘲讽王肃之没有眼力见儿,没见识,令人感到低贱。苻朗是前秦天王苻坚的侄子,投降东晋后依然心高气傲,他和东晋豪门斗富争奇,还经常出言不逊,后来因为贬损王氏兄弟,被王国宝杀害。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!