遇艳艾于密室,见遗金于旷郊,甚于两块试金石;受眉睫之横逆,闻萧墙之谗诟,即是他山攻玉砂。
本文所属栏目:概论
【原文】
遇艳艾于密室①,见遗金于旷郊,甚于两块试金石;受眉睫之横逆,闻萧墙之谗诟②,即是他山攻玉砂。
【注释】
①艳艾:喻指艳情。艾,本为一种香草,此处谐音“爱”。
②萧墙之谗垢:比喻内部潜在的祸患。萧墙,古代宫室用来分隔内外的当门小墙。
【翻译】
密室遇艳、旷野拾金可以检验一个人的克己功夫;遭受挫折,被人诽谤未必全是坏事,它们可以磨砺人的意志,又能促使人自我反省。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!