又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰精卫,其鸣自。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
【原文】
3.65 又北二百里,曰发鸠之山①,其上多柘木②。有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足③,名曰精卫,其鸣自。是炎帝之少女④,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海⑤。漳水出焉⑥,东流注于河。【注释】
①发鸠之山:发鸠山,在今山西长子县。②柘(zhè)木:柘树。③喙:鸟兽的嘴。④炎帝:上古姜姓部落的首领,号烈山氏。⑤堙(yīn):填塞。⑥漳水:今河南、河北交界处的漳河。
图三:精卫填海 图四:女娃落水
【翻译】
再向北二百里有座山,名叫发鸠山,山上有很多柘树。山中有一种鸟,形状似乌鸦,长着带有花纹的脑袋、白色的嘴、红色的足爪,名字叫精卫,它的叫声像是在喊自己的名字。精卫原是炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次女娃去东海游玩,不慎溺入海里,再也没有返回,所以她(死后)化身为精卫鸟,常常衔来西山的树枝和石子,想把东海填平。漳水发源于发鸠山,向东流入黄河。【精卫填海】
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!