道光二十六年闰五月十五日 禀父母·贺六弟成就功名


【原文】
 
男国藩跪禀父母亲大人万福金安:
 
男自考差后,癣疾日愈,现在头面已不甚显 【显:明显。】 矣,身上自腰以上亦十去七八,自腹以下尚未治。万一放差,尽可面圣谢恩,但如此顽病而得渐好,已为非常之喜,不敢复设妄想 【复设妄想:再有其他妄想。】 矣。
 
六弟捐监,于五月二十八日具呈,闰月初兑银,二十一日可领照,六月初一日可至国子监考到,十四日即可录科。仰承祖、父、叔父之余荫,六弟幸得成就功名,敬贺敬贺。
 
男身体平安,现服补气汤药,内有高丽参、焦术。男妇及孙男女四人并如常。四弟自树堂教书之后,功课益勤。六弟近日文章虽无大进,亦未荒怠。余俟续呈。男谨禀。
 
【翻译】
 
儿子国藩跪禀父母亲大人万福金安:
 
儿子自从考差以后,癣疾一天天见好,现在头上脸上的已经不明显了,身上自腰以上,也好了十之七八,腹以下还没有治。万一放差,尽可以去见皇上谢恩了,但这么厉害的顽症,能够好转,已经是非常高兴,不敢再有其他妄想了。
 
六弟捐监生,于五月二十八日呈报上去,闰月初交银子,二十一日可以领到执照,元月初一日可到国子监考到,十四日就可录科。仰仗祖父、叔父的余荫,六弟有幸成就了功名,敬贺敬贺。
 
儿子身体平安,现在吃补气的汤药,其中有高丽参、焦术。儿媳妇及孙女四人都好。四弟自从树堂考书以后,功课越来越勤奋。六弟近日文章,虽没有大的进步,也没有荒疏。其余容以后再行禀告。儿子谨禀。 
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!