天台二女
【原文】
刘晨、阮肇,入天台采药,远不得返,经十三日饥。遥望山上有桃树子熟,遂跻险援葛至其下,啗①数枚,饥止体充。欲下山,以杯取水,见芜菁叶流下,甚鲜妍。复有一杯流下,有胡麻饭焉。乃相谓曰:“此近人矣。”遂渡山。出一大溪,溪边有二女子,色甚美,见二人持杯,便笑曰:“刘、阮二郎捉向杯来。”刘、阮惊。二女遂忻然如旧相识,曰:“来何晚耶?”因邀还家。南东二璧各有绛罗帐,帐角悬铃,上有金银交错。各有数侍婢使令。其馔有胡麻饭、山羊脯、牛肉,甚美。食毕行酒。俄有群女持桃子,笑曰:“贺汝婿来。”酒酣作乐。夜后各就一帐宿,婉态殊绝②。至十日求还,苦留半年,气候草木,常是春时,百鸟啼鸣,更怀乡。归思甚苦。女遂相送,指示还路。乡邑零落,已十世矣。(出《神仙记》。明抄本作出《搜神记》。)
【注释】
①啗(dàn):同“啖”。
②婉态:神态美好。
【翻译】
刘晨和阮肇进入天台山采药,路远回不了家,已经饿了十三天。远远地望见山上有桃树,树上的桃子熟了,就不顾危险,攀着葛藤,到了桃树底下。他们吃了几个桃子,也不饿了,身体也充实了。他们打算下山,用杯子取水时,看见有芜菁叶顺流而下,很是鲜艳好看。又有一个杯子顺流而下,里面盛着胡麻饭。于是两人互相安慰说:“这是离人家近了。”就越过山。眼前出现一条大溪,溪边有两个女子,长得很漂亮。她们看见二人拿着杯子,就笑着说:“刘、阮二位郎君把刚才的杯子拿来了啊。”刘晨、阮肇很惊讶。两个女子高兴得好像过去就与他们相识一般,说:“怎么来这么晚呢?”就邀请他们跟她们回家。南边东边两壁都张着大红色的罗帐,帐角悬着铃,铃上有金银交错的花纹。他们各自有几个侍婢以供使唤。他们吃的饭有胡麻饭、山羊脯、牛肉,很是美味。吃完饭又喝酒。一会儿有一群女子手里拿着桃子,笑着说:“祝贺你们女婿到来呀。”喝到酒兴酣畅,就开始奏起乐来。到了晚上,刘晨与阮肇各到一个女郎的床帐里去睡觉,女郎神态娇婉绝妙。到了第十天,两个人请求回家,又被这两个女子苦留了半年。这里气候也好,草木也好,一直是春天,百鸟啼鸣,更惹得他们心头思乡。他们思归的心情很苦,女郎只好送他们离开,并指给他们回去的道路。他们回乡以后,发现乡邑零落,才知道已经过了十代。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!