西二百五十里,曰白于之山,上多松、柏,下多栎、檀,其兽多㸲牛、羬羊,其鸟多鸮。洛水出于其阳,而东流注于渭;夹水出于其阴,东流注于生水。

【原文】

2.71 西二百五十里,曰白于之山①,上多松、柏,下多栎、檀②,其兽多㸲牛、羬羊③,其鸟多鸮④。洛水出于其阳⑤,而东流注于渭;夹水出于其阴⑥,东流注于生水⑦。

【注释】

①白于之山:白于山,在今陕西境内。②栎(lì):栎树。檀:檀树。③㸲(zuó)牛:野牛。羬(qián)羊:野生的大尾羊。④鸮(xiāo):猫头鹰一类的鸟。⑤洛水:洛河。⑥夹水:水名。一说即今陕西的红柳河。⑦生水:水名,今黄河支流无定河。




【翻译】

向西二百五十里有座山,名叫白于山,山上长着很多松树和柏树,山下长着很多栎树和檀树,山中的野兽多为㸲牛、羬羊,鸟多为鸮。洛水发源于这座山的南面,向东注入渭河;夹水发源于此山的北面,向东流入生水。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!