又西二百里,曰鹿台之山,其上多白玉,其下多银,其兽多牛、羬羊、白豪。有鸟焉,其状如雄鸡而人面,名曰凫徯,其鸣自叫也,见则有兵。

【原文】

2.27 又西二百里,曰鹿台之山①,其上多白玉,其下多银,其兽多牛、羬羊、白豪②。有鸟焉,其状如雄鸡而人面,名曰凫徯③,其鸣自叫也,见则有兵。

【注释】

①鹿台之山:鹿台山,可能是今甘肃岷县的东山。②㸲(zuó)牛:野牛。羬(qián)羊:野生的大尾羊。豪:箭猪。③凫徯(xī):传说中的一种鸟。



【翻译】

再往西二百里有座山,名叫鹿台山,山上有很多白玉,山下有很多银,山中的野兽多为㸲牛、羬羊和白色的箭猪。山中有一种鸟,它的形状同雄鸡相似,却长着人一样的脸,它的名字叫做凫徯,它叫起来像是在叫自己的名字,这种鸟一出现,就会有战事发生。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!