庄公五年

【原文】
 
[经]
 
五年春〔1〕,王正月。
 
夏,夫人姜氏如齐师。
 
秋,郳犁来来朝〔2〕。
 
冬,公会齐人、宋人、陈人、蔡人伐卫。
 
【注释】
 
〔1〕五年:公元前689年。
〔2〕郳(ní):附庸小国,其先出于邾,后为小邾。地在今山东滕县境内。
 
 
【原文】
 
[传]
 
五年秋,郳犁来来朝。名,未王命也。
 
冬,伐卫,纳惠公也。
 
【翻译】
 
[经]
 
五年春,周历正月。
 
夏,夫人姜氏去齐国军队中。
 
秋,郳犁来来我国朝见。
 
冬,庄公会合齐、宋、陈、蔡的军队攻打卫国。
 
[传]
 
五年秋,郳犁来来我国朝见。《春秋》称呼他的名字,是因为他没得到周天子的封爵。
 
冬,攻打卫国,是为了送卫惠公回国。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!