休着君子下看,休教妇人鄙贱。

【原文】

休着君子下看①,休教妇人鄙贱②。

【注释】

①着:让。下看:看不起。

②这里引用了“乞墦”的典故。乞墦(fán):乞食于坟墓之间,典出《孟子·离娄下》。齐国有一人每天向扫墓之人乞食,吃饱后回家向自己的妻妾夸口,说天天与权贵宴饮,后被其妻发现,受到妻妾的鄙视仍不自知。后来,“乞墦”用来形容乞求施舍而恬不知耻。这里是说不要做“乞墦”一样的被妇人所轻贱的人。

【翻译】

莫让君子看不起,莫让妇女轻贱你。

【解读】

一个人应该有自己的原则和节操,否则,被君子看不起,一个人就丧失了他的社会地位。被妇女看不起,一个人就丧失了他的家庭地位。其实,二者是相通的,无论社会地位还是家庭地位,都以一个人的节操和德行为基础。只有坚持原则,坚守道德节操,才会获得社会与家庭的尊重。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!