古者以周尺八尺为步,今以周尺六尺四寸为步。古者百亩,当今东田百四十六亩三十步。古者百里,当今百二十一里六十步四尺二寸二分。方千里者,为方百里者百。封方百里者三十国,其余方百里者七十。又封方七十里者六十,为方百里者二十九,方十里者四十。其余方百里者四十,方十里者六十。又封方五十里者二十,为方百里者三十;其余方百里者十,方十里者六十。名山大泽不以封。其余以为附庸间田。诸侯之有功者,取于间田以禄之;其有削地者,归之间田。

【原文】
 
古者以周尺八尺为步,今以周尺六尺四寸为步。古者百亩,当今东田百四十六亩三十步。古者百里,当今百二十一里六十步四尺二寸二分。方千里者,为方百里者百。封方百里者三十国,其余方百里者七十。又封方七十里者六十,为方百里者二十九,方十里者四十。其余方百里者四十,方十里者六十。又封方五十里者二十,为方百里者三十;其余方百里者十,方十里者六十。名山大泽不以封。其余以为附庸间田。诸侯之有功者,取于间田以禄之①;其有削地者,归之间田。
 
【注释】
 
①禄之:以此为禄,指代封赏。
 
【翻译】
 
古代一步为周尺八尺,如今一步为周尺六尺四寸。因此,古时一百亩相当于现在的一百四十六亩零三十平方步。古代一百里,相当于现在的一百二十一里零六十步四尺二寸二分。所谓千里见方者,包括一百个百里见方的区域。如果分封出三十个方百里的诸侯国,就余下七十个方百里的地方。再分封出六十个七十里见方的诸侯国,折合为二十九个方百里和四十个方十里,剩下四十个方百里和六十个方十里的土地。又分封出一百二十个五十里见方的诸侯国,折合为三十个百里见方之地,还剩下十个方百里和六十个方十里的土地。名山大泽不作封地来用,剩下的土地,或者作为大诸侯国的附庸,或者作为闲田。诸侯有功,就将手中剩余的土地作为封赏;诸侯犯罪他的所有土地就会被削去并入闲田。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!