【原文】
推而上之以,是故昔者尧有舜,舜有禹,禹有皋陶,汤有小臣,武王有闳夭、泰颠、南宫括、散宜生,而和,庶民阜。是以近者安之,远者归之。日月之所照,舟车之所及,雨露之所渐,粒食之所养,得此莫不劝誉。且今之王公大人士君子,中实将欲为仁义,求为上士,上欲中圣王之道,下欲中国家百姓之利,故尚贤之为说,而不可不察此者也。尚贤者,天鬼百姓之利,而政事之本也。
【翻译】
所以从前,唐尧有虞舜,虞舜有大禹,大禹有皋陶,商汤有伊尹,周武王有闳夭、泰颠、南宫括、散宜生,从而天下太平,百姓富足,所以,周围的人都安居乐业,远方的人纷纷来归。凡是日月所普照的地方、车船等交通人迹所到的地方,雨露滋润所到的地方、靠吃粮食过活的人们,没有不交口称赞的。现今天下的王公大人及士君子,如果心中确实想实行仁义,想成为高级人士,上要符合圣王之道,下要满足国家与百姓的利益,那就不可不认真考虑尚贤这一说法了。尚贤是天帝、鬼神、百姓的利益所在,也是国家政事的根本。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!