阮籍遭母丧,在晋文王坐,进酒肉。司隶何曾亦在坐,曰:“明公方以孝治天下,而阮籍以重丧,显于公坐饮酒食肉,宜流之海外,以正风教。”文王曰:“嗣宗毁顿如此,君不能共忧之,何谓!且有疾而饮酒食肉,固丧礼也!”籍饮啖不辍,神色自若。
【原文】
2.阮籍遭母丧,在晋文王坐,进酒肉。司隶何曾①亦在坐,曰:“明公方以孝治天下,而阮籍以重丧,显于公坐饮酒食肉,宜流之海外,以正风教。”文王曰:“嗣宗毁顿如此,君不能共忧之,何谓!且有疾而饮酒食肉,固丧礼也②!”籍饮啖不辍,神色自若。
【注释】
①何曾(199—278):原名瑞谏,又名谏,字颖考。陈郡阳夏县(今河南太康)人。曹魏太仆何夔之子,西晋开国功臣。历任司隶校尉、尚书、征北将军、司徒等职,封爵朗陵侯。
②《礼记》上规定居丧期间,身体有需要,就可以洗头洗澡;如果生病,就可以喝酒吃肉,病愈之后再恢复常规居丧之礼。如果无法承担丧事的悲痛,就等于不慈不孝。
【翻译】
阮籍为母亲服丧时,在晋文王司马昭的宴席上喝酒吃肉。司隶校尉何曾也在座,说:“您正在用孝道治理天下,阮籍服着重丧,却公然在您的宴席上喝酒吃肉,应该把他流放到偏远之地,来端正风俗教化。”文王说:“嗣宗已经哀伤疲惫成这样了,您不能跟我一起为他担忧,还说这些!再说有病而喝酒吃肉,这本来就合乎丧礼啊!”阮籍吃喝不停,神色不变。
【点评】
阮籍的超然物外、无视礼教,反而让很多人维护,连权臣司马昭也包庇他,这也是他的个人魅力所致吧。换了其他人,这是作死的行为。阮籍有后台撑腰,自然有恃无恐。
2.阮籍遭母丧,在晋文王坐,进酒肉。司隶何曾①亦在坐,曰:“明公方以孝治天下,而阮籍以重丧,显于公坐饮酒食肉,宜流之海外,以正风教。”文王曰:“嗣宗毁顿如此,君不能共忧之,何谓!且有疾而饮酒食肉,固丧礼也②!”籍饮啖不辍,神色自若。
【注释】
①何曾(199—278):原名瑞谏,又名谏,字颖考。陈郡阳夏县(今河南太康)人。曹魏太仆何夔之子,西晋开国功臣。历任司隶校尉、尚书、征北将军、司徒等职,封爵朗陵侯。
②《礼记》上规定居丧期间,身体有需要,就可以洗头洗澡;如果生病,就可以喝酒吃肉,病愈之后再恢复常规居丧之礼。如果无法承担丧事的悲痛,就等于不慈不孝。
【翻译】
阮籍为母亲服丧时,在晋文王司马昭的宴席上喝酒吃肉。司隶校尉何曾也在座,说:“您正在用孝道治理天下,阮籍服着重丧,却公然在您的宴席上喝酒吃肉,应该把他流放到偏远之地,来端正风俗教化。”文王说:“嗣宗已经哀伤疲惫成这样了,您不能跟我一起为他担忧,还说这些!再说有病而喝酒吃肉,这本来就合乎丧礼啊!”阮籍吃喝不停,神色不变。
【点评】
阮籍的超然物外、无视礼教,反而让很多人维护,连权臣司马昭也包庇他,这也是他的个人魅力所致吧。换了其他人,这是作死的行为。阮籍有后台撑腰,自然有恃无恐。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!