王丞相轻蔡公,曰:“我与安期、千里②共游洛水边,何处闻有蔡充儿?”
【原文】
6.王丞相轻蔡公①,曰:“我与安期、千里②共游洛水边,何处闻有蔡充儿?”
【注释】
①蔡公:蔡谟,字道明,是蔡充的儿子。
②安期、千里:指王承和阮瞻。
【翻译】
王导轻视蔡谟,说:“我和王承、阮瞻一道在洛水之滨游玩时,哪里听说过什么蔡充的儿子呢?”
【点评】
王导和蔡谟的嫌隙,起因是王导纳妾导致了一些家庭闹剧,结果蔡谟拿这个取笑王导,两人就结下了梁子。这里直接叫对方父亲的名字,在当时是很不礼貌的。当然,就是放到现在,这么做也不礼貌。
6.王丞相轻蔡公①,曰:“我与安期、千里②共游洛水边,何处闻有蔡充儿?”
【注释】
①蔡公:蔡谟,字道明,是蔡充的儿子。
②安期、千里:指王承和阮瞻。
【翻译】
王导轻视蔡谟,说:“我和王承、阮瞻一道在洛水之滨游玩时,哪里听说过什么蔡充的儿子呢?”
【点评】
王导和蔡谟的嫌隙,起因是王导纳妾导致了一些家庭闹剧,结果蔡谟拿这个取笑王导,两人就结下了梁子。这里直接叫对方父亲的名字,在当时是很不礼貌的。当然,就是放到现在,这么做也不礼貌。
元芳,你怎么看?
- 全部评论(0)
还没有评论,快来抢沙发吧!