上暗不治,下乱不寤,揵而反之。内自得而外不留说而飞之。若命自来,迎而御之。若欲去之,因危与之。环转因化,莫知所为,退为大仪。

【原文】
 
上暗不治,下乱不寤①,揵而反之。内自得而外不留说②而飞③之。若命自来,迎而御之。若欲去之,因危与之。环转因化④,莫知所为,退为大仪⑤。
 
【注释】
 
①寤:通“悟”明白事理。
②不留说:不采纳他人的进言。
③飞:褒奖、表扬。
④环转因化:言辞婉转如圆环。
⑤退为大仪:保全自己的最大原则。陶弘景注:“去就之际,反覆量宜,如圆环之转。因彼变化,虽傍者莫知其所为,如是而退,可谓全身大仪。仪者,法也。”
 
【译文】
 
如果君主昏聩无道,臣子愚昧不明事理,这叫做计谋与内情不合。君主自鸣得意,对外不采纳正确意见,那就用恭维赞扬的话使他有所改变。如果君主征召,就要迎合诏命侍奉君主。如果君主不想接纳进言,甚至会给自己带来危险,那么言辞之间,就要像圆环一样灵活转换,不让别人知道有所作为,这样才能保全自己,是全身而退的原则。
元芳,你怎么看?
  • 全部评论(0
    还没有评论,快来抢沙发吧!